Jul 7, 2009

దో నైనా ఔర్ ఏక్ కహానీ

దో నైనా ఔర్ ఏక్ కహానీ - ఈ పాట నా నోట్లో తెగ ఆడుతోంది. కారణం "ఆప్కీ అంత్ర" అనే సీరియల్ యాడ్ లో ఈ పాటేస్తున్నాడు జీ వాడు.
ఈ పాట కధా కమామీషు -
ఇది మాసూం అనే చిత్రం నుండి.
http://en.wikipedia.org/wiki/Masoom

మాసూం చిత్రం 1983 లో రిలీజైన షేఖర్ కపూర్ దర్శకత్వం వహించిన మొట్టమొదటి చిత్రం.
మాసూం అంటే అమాయకత్వం. ఈ సినిమలోని క్యారెక్టర్లలో కనిపించే  అమాయకత్వమే ఈ సినిమా పేరు.
DK (నజీరుద్దీన్ షా) అని ఒకాయన. హ్యాపీగా పెళ్ళిసేసేస్కుని పెళ్ళాం(షబానా ఆజ్మి), ఇద్దరు పిల్లల్తో సుఖంగా జీవించేస్తుంటాడు. ఆపిల్లల్లో ఒకమ్మాయిలా ఊర్మిళా మధోణ్కర్ నటించింది. సరే ఓ రోజు అతని, ఈ పెళ్ళికిముందే ఇంకో స్త్రీతో సంబంధం వల్ల ఓ కొడుకు, వాడు ఇంటికి వస్తాడు. వాడ్ని ఆ ఇంటి ఇల్లాలు పిల్లలు ఎలా అంగీకరిచారు, మొగుడు తనని మోసం చేసాడు అని ఆ ఇల్లాలు భావించి అతన్ని ఎలా ట్రీట్ చేస్తుంది? అమాయకత్వంతో నిండిన చిన్న చిన్న అపోహలు, ఇష్టమైనా అలుకలు, కోపలూ, తాపాలు ఎలా నడిచినయ్ అనేది స్థూలంగా కధ!!

ఈ సినిమాలో రెండు అత్భుతమైన పాటలు -
దో నైనా ఔర్ ఏక్ కహాని మరియూ తుఝసె నారాజ్ నహీ జిందగీ, హైరాన్ హూ మై

పాట - दो नैना और एक कहानी
రాసినవారు - గుల్జార్
సంగీతం - ఆర్.డి బర్మన్
పాడినవారు - ఆర్తి ముఖర్జీ

दो नैना और एक कहानी -२
थोड़ा सा बादल थोड़ा सा पानी
और एक कहानी
दो नैना और एक कहानी
थोड़ा सा बादल थोड़ा सा पानी
और एक कहानी
दो नैना और एक कहानी

छोटी सी दो झीलों में वो
बहती रहती है
ओ छोटी सी दो झीलों में वो
बहती रहती है
कोई सुने या ना सुने
कहती रहती है
कुछ लिख के और कुछ ज़ुबानी

हो थोड़ा सा बादल थोड़ा सा पानी
और एक कहानी
दो नैना और एक कहानी

थोड़ी सी है जानी हुई
थोड़ी सी नई
ओ थोड़ी सी है जानी हुई
थोड़ी सी नई
जहाँ रुके आँसू वहीं
पुरी हो गई
है तो नई फिर भी है पुरानी

हो थोड़ा सा बादल थोड़ा सा पानी
और एक कहानी
दो नैना और एक कहानी

एक ख़त्म हो तो दूसरी
रात आ जाती है
ओ एक ख़त्म हो तो दूसरी
रात आ जाती है
होंठों पे फिर भूली हुई
बात आ जाती है
दो नैनों की है ये कहानी

हो थोड़ा सा बादल थोड़ा सा पानी
और एक कहानी
दो नैना और एक कहानी

దొ నైనా ఔర్ ఎక్ కహానీ -2
థొడా సా బాదల్ థొడా సా పానీ
ఔర్ ఎక్ కహానీ
దొ నైనా ఔర్ ఎక్ కహానీ
థొడా సా బాదల్ థొడా సా పానీ
ఔర్ ఎక్ కహానీ
దొ నైనా ఔర్ ఎక్ కహానీ

ఛోటీ సీ దొ ఝీలొ మె వొ
బహతీ రహతీ హై
ఒ ఛోటీ సీ దొ ఝీలొ మె వొ
బహతీ రహతీ హై
కొఈ సునె యా నా సునె
కహతీ రహతీ హై
కుఛ్ లిఖ్ కె ఔర్ కుఛ్ జుబానీ

హొ థొడా సా బాదల్ థొడా సా పానీ
ఔర్ ఎక్ కహానీ
దొ నైనా ఔర్ ఎక్ కహానీ

థొడీ సీ హై జానీ హుయీ
థొడీ సీ నయీ
ఒ థొడీ సీ హై జానీ హుయీ
థొడీ సీ నయీ
జహాన్ రుకె ఆసూ వహీ
పురీ హొ గయీ
హై తొ నయీ ఫిర్ భీ హై పురానీ

హొ థొడా సా బాదల్ థొడా సా పానీ
ఔర్ ఎక్ కహానీ
దొ నైనా ఔర్ ఎక్ కహానీ

ఎక్ ఖత్మ్ హొ తొ దూసరీ
రాత్ ఆ జాతీ హై
ఒ ఎక్ ఖత్మ్ హొ తొ దూసరీ
రాత్ ఆ జాతీ హై
హొటోన్ పె ఫిర్ భూలీ హుయీ
బాత్ ఆ జాతీ హై
దొ నైనొన్ కీ హై యె కహానీ

హొ థొడా సా బాదల్ థొడా సా పానీ
ఔర్ ఎక్ కహానీ
దొ నైనా ఔర్ ఎక్ కహానీ
................................
పాట - तुझसे नाराज़ नहीं ज़िन्दगी, हैरान हूँ मैं
రాసినవారు - గుల్జార్
సంగీతం - ఆర్.డి బర్మన్
పాడినవారు - లతా మంగేష్కర్, అనూప్ ఘోషాల్.
तुझसे नाराज़ नहीं ज़िन्दगी, हैरान हूँ मैं
ओ हैरान हूँ मैं
तेरे मासूम सवालों से परेशान हूँ मैं
ओ परेशान हूँ मैं

जीने के लिये सोचा ही न था, दर्द सम्भालने होंगे
मुस्कुराऊँ तो, मुस्कुराने के कर्ज़ उठाने होंगे
मुस्कुराऊँ कभी तो लगता है
जैसे होंठों पे कर्ज़ रखा है
तुझसे ...

आज अगर भर आई हैं, बूँदें बरस जायेंगी
कल क्या पता इनके लिये आँखें तरस जायेंगी
जाने कहाँ गुम कहाँ खोया
एक आँसू छुपाके रखा था
तुझसे ...

ज़िन्दगी तेरे ग़म ने हमें रिश्ते नये समझाये
मिले जो हमें धूप में मिले छाँव के ठंडे साये
ओ तुझसे ...


తుఝసె నారాజ్ నహీ జిందగీ, హైరాన్ హూ మై
ఒ హైరాన్ హూ మై
తెరె మాసూం సవాలొన్ సె పరెషాన్ హూ మై
ఒ పరెషాన్ హూ మై

జీనె కె లియె సొచా హీ న థా, దర్ద్ సంభాలనె హొంగె
ముస్కురాఊ తో, ముస్కురానె కె కర్జ్ ఉఠానె హొంగె
ముస్కురాఊ కభీ తొ లగతా హై
జైసె హొఠొన్ పె కర్జ్ రఖా హై
తుఝసె ...

ఆజ్ అగర్ భర్ ఆయీ హై, బూన్దె బరస్ జాయెగీ
కల్ క్యా పతా ఇనకె లియె ఆన్ఖే తరస్ జాయెగీ
జానె కహా గుం కహా ఖొయా
ఎక్ ఆసూ ఛుపాకె రఖా థా
తుఝసె ...

జిందగీ తెరె ఘం నె హమె రిష్తె నయె సమఝాయె
మిలె జొ హమె ధూప్ మె మిలె ఛావ్ కె ఠండె సాయె
ఓ తుఝసె ...

ఈ సినిమా కి నాలుగు అవార్డ్లు కూడ వచ్చినై
నసీరుద్దీన్ షా - ఉత్తమ నటుడు
ఆర్.డి బర్మన్ - ఉత్తమ సంగీత దర్శకుడు
గుల్జార్ - ఉత్తమ గీత రచయిత
ఆర్తి ముఖర్జి - ఉత్తమ ప్లేబ్యాక్ సింగర్

6 comments:

  1. కథకి మూలమైన నవల (ఎరిక్ సెగాల్ రాసిన man woman and child ) కూడా చాలా బావుంటుంది.
    శారద

    ReplyDelete
  2. హిందీనుంచి తెలుగులోకి తర్జుమా చేసివుంటే మాలాంటి హిందీ రానివారికి బాగుండేది కదా !

    ReplyDelete
  3. తుఝసె నారాజ్ నహీ జిందగీ, హైరాన్ హూ మై
    ఒ హైరాన్ హూ మై
    తెరె మాసూం సవాలొన్ సె పరెషాన్ హూ మై
    ఒ పరెషాన్ హూ మై

    ఈ పాట నాకు చాలా ఇష్టం.thanks

    ReplyDelete
  4. "తుఝ్ సె నారాజ్ నహీ" పాట గురించి 4 రోజుల క్రితం "కొన్ని మరపురానిగీతాలు(హింది)వాటి విశేషాలు"అని రాసిన పోస్టులో రాసానండీ.ఆసక్తి ఉంటే చూడగలరు.

    ReplyDelete